Como dizer "Estar com o burro na sombra" em inglês
A expressão estar com o burro na sombra é sinônimo de uma outra expressão estar com a vida ganha ambas as expressões significam que o individuo já venceu na vida e já ganhou um belo dinheiro para só desfrutar sua aposentadoria com sombra e água fresca.
EX:
Daqui uns dez anos eu vou estar com o burro na sombra eu já tô garantindo minha aposentadoria.
Ronaldo Fenômeno já tá com a vida ganha depois de tantos anos jogando ele já tem uma fortuna de 1 bilhão de reais.
O Neymar e seus filhos estão com o burro na sombra por anos e gerações.
EX:
Daqui uns dez anos eu vou estar com o burro na sombra eu já tô garantindo minha aposentadoria.
Ronaldo Fenômeno já tá com a vida ganha depois de tantos anos jogando ele já tem uma fortuna de 1 bilhão de reais.
O Neymar e seus filhos estão com o burro na sombra por anos e gerações.
POWER QUESTIONS
2 respostas
Ordenar por: Data
POWER QUESTIONS