Como dizer "estar mais morto que vivo" em inglês
Hi everybody!
Estar mais morto que vivo:
---> to be more dead than alive
Obs: Por exaustação, doença ou outro motivo que deixe a pessoa fraca, doente, cansada, etc.
Ex: By the time I got off that mountain I was more dead than alive.
Hope it helps!
C-YA!
Estar mais morto que vivo:
---> to be more dead than alive
Obs: Por exaustação, doença ou outro motivo que deixe a pessoa fraca, doente, cansada, etc.
Ex: By the time I got off that mountain I was more dead than alive.
Hope it helps!
C-YA!
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
4 respostas
Ordenar por: Data
Olá Ravenna,
poderia ser num sentido de hmmm, tipo:
A humanidade está mais morta do que viva, ela vai ser dominada, tem gente querendo dominar o mundo kk
ou seria só no sentido de doença mesmo?
Thanks
poderia ser num sentido de hmmm, tipo:
A humanidade está mais morta do que viva, ela vai ser dominada, tem gente querendo dominar o mundo kk
ou seria só no sentido de doença mesmo?
Thanks
Olá Ravenna,
poderia ser num sentido de hmmm, tipo:
A humanidade está mais morta do que viva, ela vai ser dominada, tem gente querendo dominar o mundo kk
ou seria só no sentido de doença mesmo?
Thanks
poderia ser num sentido de hmmm, tipo:
A humanidade está mais morta do que viva, ela vai ser dominada, tem gente querendo dominar o mundo kk
ou seria só no sentido de doença mesmo?
Thanks
Oi Murilo,
Na minha humana opinião, heheh, estaria sim correto o sentido exposto por você, porque ao falar que a humanidade está mais morta que viva, indica que a humanidade está cansada, desgastada, como se estive sendo abatida por uma doença (disease) seja ela física, mental, emocional...etc. Por isso vulneravel a uma dominação (isso foi subliminar?) kkk
Hope it helps!
Na minha humana opinião, heheh, estaria sim correto o sentido exposto por você, porque ao falar que a humanidade está mais morta que viva, indica que a humanidade está cansada, desgastada, como se estive sendo abatida por uma doença (disease) seja ela física, mental, emocional...etc. Por isso vulneravel a uma dominação (isso foi subliminar?) kkk
Hope it helps!
q interessante, eu mandei duas mensagens identicas, my bad! achei q uma só não estava de bom tamanhao kkkkk brincadeira! houve uma falha (humana) aki e só agora q vi o importuno q vim a cometer.
do mais muito obrigado Ravenna!
( talvez seja sublimnar kkk, look out!)
thanks,
Murilo
do mais muito obrigado Ravenna!
( talvez seja sublimnar kkk, look out!)
thanks,
Murilo
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados