Como dizer "Eu iria com este ao invés daquele" em inglês

Hey guys!

Minha dúvida é a seguinte: em português ao sermos questionados por alguém (geralmente um amigo) que tem uma dúvida sobre adquirir um produto ou outro, nós dizemos: "eu iria com este (ao invés daquele)".

Gostaria de saber se a frase: "I'd go with this" quando pessoalmente ou "I'd go with name of the product/thing" quando longe, está correta ou não.

Meu amigo (nativo) voltou há mais ou menos uma semana para os EUA e me perguntou qual celular eu achava melhor, entre um iPhone 6s e um Galaxy S7.
Bom, vendo os prós e os contras nos anúncios eu disse a ele que o S7 seria a melhor opção, porém escrevi sem pensar muito, e a conversa foi assim:

Him: so the galaxy is a better choice?
Him: I've heard the camera on the s7 is amazing too.
Me: Between these two I'd go with S7.

Eu poderia perguntar a ele, já que ele aprendeu muitas coisas em português enquanto morou aqui, mas vai que essa é a dúvida de outros, né?
Eu juro que já ouvi/vi isso em algum lugar, mas depois de ter escrito, me soou estranho e ele também não me corrigiu (coisa bem comum dele, já que foi meu professor por um tempo).

So, can you guys help me with this?
I'd appreciate any help!

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
5 respostas
Telma Regina 9 62 593
"Eu iria com este (ao invés daquele)".

I'd go for this (one), instead of that (one).

Him: So the Galaxy is a better choice?
Him: I've heard the camera on the S7 is amazing too.
Me: Between these two, I'd go for S7.
Hi Telma,

Thanks for answering.
Eu perguntei a ele e ele disse que o correto é "I'd go with", mesmo.

De qualquer forma thanks for you time!
Telma Regina 9 62 593
"Go for" é um phrasal verb e o uso está correto nesse contexto.

"Go for" - to choose something or someone.

https://dictionary.cambridge.org/dictio ... ng-someone
Ok Telma. Mas como um professor de inglês e nativo, creio que ele esteja certo, né?
Telma Regina 9 62 593
Did I say "go with" is wrong? I also suggested the use of "go for".
Your teacher knows that both work. He is a native speaker.
Normally, we use "go for" when we have a choice.
By the way, between "go for" and "go with", I'd go for "go for".
Another alternative to say this:
"Between these two, I'd have the S7".