Como dizer "Eu sinto nojo de você" em inglês

Como eu digo a seguinte frase .

"Eu sinto nojo de você ."
Ou
"Eu tenho nojo de você ".

No sentindo de sentir muito nojo de uma pessoa .

TESTE DE NÍVEL Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
4 respostas
  Resposta mais votada
7 60 288
I am sick (and tired) of you.
I am getting so I cannot stand you.
I cannot stand to be around you,
I cannot stand the sight of you.
You make me sick.
You are gettiing on my nerves.
ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: ao Curso do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado), ao aplicativo Meu Vocabulário e ao Minicurso de Business English. ATUALIZAR AGORA
1 6 92
You are disgusting,

Cheers!
2 75
Sugestão:

1. You disgust me
2. I am disgusted with you
3. I get disgusted with you

You Disgust Me is the third studio album by the hip hop duo Gangrene, consists of rappers/producers The Alchemist and Oh No. This is the second project they released in 2015, the first being Welcome to Los Santos, a compilation album in the spirit of GTA V, a game that they have composed the music of alongside Woody Jackson and Tangerine Dream.
https://en.wikipedia.org/wiki/You_Disgust_Me
22 103 1.5k
Sugiro:

I'm disgusted by you.

"Someone from Old Fort, North Carolina, US posted a whisper, which reads "You turn me on, but at the same time I'm disgusted by you." (whisper.sh)

Bons estudos.