Como dizer "Expor seus podres" em inglês

Na música da Adele uma das traduções para "I'll lay your ship bare" foi "Eu vou expor seus podres". Queria saber se existem outras expressões para dizer isso.

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
4 respostas
Thomas 7 60 288
I'll strip your house bare.

to strip to the bone
to strip to the bare bone
To blow the lid off --> Expor os podres

Pussy Riot: It took a bunch of bright, sassy women in colourful balaclavas to blow the lid off Putin's Russia. The Guardian
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Uma opção:

Tell everyone who you really are

''Leave her alone or I'll tell everyone who you really are.''
Telma Regina 9 62 593
"Spill the beans"
"The former employee spillled all the details".
"The employee threatened to spill the beans if he would be unfairly dismissed".
http://www.phrases.org.uk/meanings/spill-the-beans.html
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!