Como dizer "Falar direito com alguém" em inglês

hey what's up y'all :D

Como eu diria "É melhor você falar direito comigo!"?

thx in advance.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
5 respostas
Ordenar por: Data
Daniel.S 1 2 12
Hi there!

you'd better talk directly to me

Take care

Daniel
Gabi 1 1 19
Mas eu acho que o que o Falcao quis dizer foi "falar direito" e não "falar direto".

"You'd better speak properly to me"
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Olá Pessoal,

Sugestão:

"It does not hurt that Malone is Stockton's bodyguard. But those two have had their quarrels, too. They argued two years ago during a taut game, at which point Stockton told Malone, ''You better talk nice to me.'' Immediately, they cracked up."(NYTIMES.COM)

"Não imcomoda o fato de Malone ser o "guarda-costa" de Stockton.Mas aqueles dois já tiveram suas brigas também.Eles discutiram dois anos atrás durante um jogo tenso,que em certo momento Stockton disse a Malone "É melhor falar direito comigo".Imediatamente eles cairam na gargalhada."

Bons estudos!
Vlw galera tô "absorvendo" todas as dicas d vcs.

Thank you so much
Daniel.S 1 2 12
Hi there!

Sim!

..my bad..

Neste caso,

you'd better watch out your mouth when talking to me

you'd better talk nice to me (como segerido pelo Donay)

Take care

Daniel
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE