Como dizer "Falar sobre a vida dos outros" em inglês

Olá amigos, gostaria de saber como eu diria isso em inglês.

Não gosto de falar sobre a vida dos outros.
Você anda ouvindo a conversa dos outros, não é?

Obrigado a todos.

INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Flavia.lm 1 10 105
Olá Hernandez,

Para "ouvir a conversa dos outros" existe o verbo "to eavesdrop".

There was Helena eavesdropping outside the door. (Longman)
Complementado o que a Flávia colocou:

Não gosto de falar da vida dos outros.
I don't like to talk about other people's life.

Você anda ouvindo a conversa dos outros, não é?
You're eavesdropping, aren't you?
(eu acrescentaria) What a shame!( Que vergonha!)

Eavesdrop (on sb/ sth) to listen secretly to what other people are saying.

- We caught him eavesdropping outside the window.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA