Como dizer "Famílias desabrigadas" em inglês
Stranded families
Helicopters flew continually over the cities as stranded families with children awaited rescue on the rooftops. The Guardian
Helicopters flew continually over the cities as stranded families with children awaited rescue on the rooftops. The Guardian
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
1 resposta
Resposta mais votada
Stranded is usually used as "presos" (num lugar) or "ilhados" or both, depending on the case. Several newspapers have mentioned cases of "ilhado(s) no telhados da casa" etc.
"Displaced" could be also an option to express homeless/unsheltered (left without shelter)/evacuee people.
"Displaced" could be also an option to express homeless/unsheltered (left without shelter)/evacuee people.
TESTE DE NÍVEL