Como dizer “Fator campo” em inglês

Zumstein 1 31 445
Em Português: Fator campo
Em Inglês ......: Home advantage

1 – It is the sort of sport where “home advantage” might play a part.
É o tipo de esporte onde o “fator campo” pode influenciar.

In team sports, the term home advantage (also called home field/court/diamond/ice advantage) describes the advantage–usually a psychological advantage–that the home team is said to have over the visiting team as a result of playing in familiar facilities and in front of supportive fans. (Wikipedia)

AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
Isa Mara Lando é uma referência entre os profissionais de tradução. Ela já traduziu mais de 100 livros, entre eles estão obras de autores aclamados, como: George Orwell, Salman Rushdie e Walter Isaacson (a biografia de Einstein). Nesta aula gratuita, Isa dá várias dicas de vocabulário. ACESSAR AULA
1 resposta
Thomas 7 63 299
You will also hear

home court advantage


and

home field advantage.

court = tennis, volleyball. etc.
field = soccer, baseball, etc.
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA