Como dizer "Fazer pose para as câmeras(o goleiro)" em inglês

  Verificado por especialistas
Zumstein 1 31 420
Fazer uma defesa espalhafatosa.

One for the cameras
A goalie making a save more spectacular than it needed to be.

Good save! An effort at goal acrobatically held by a diving Júlio Cesar. It may well be one for the cameras, but a good save nevertheless. (Pode muito bem ter sido uma pose para as câmeras , mas não obstante, foi uma boa defesa.)
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Colabore