Como dizer "Fazer queixinhas" em inglês

Ola pessoal,

Como digo fazer queixinhas? ( ou queixas) ...

Sei que existe a expressao " tell on sb" mas existe variantes ou alternativas?

Obrigado

Rui

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
7 63 299
I want to drop a dime on Márcio Farias... (A "dime" is a ten-cent coin in the USA. For many years it cost a dime to make a call on a public telephone. People making an anonymous telephone call to the police or other public agency were said to drop a dime.)

I do not want you to squeal on me. (A pig "squeals".)

He ratted on his cohorts. (A rat is an informant. To rat is to inform on another person.)

To lodge a complaint is a formal way of saying to make a complaint.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
Sugestão:

Fazer queixas = to complain.

I'd like to complain about Márcio Osório de Farias for having stolen my lolipop.
"[...] continued to complain of pain in the right shoulder [...]" -- Internet
6 51 1.4k
"Whinning" could be used in certain cases (those in wich one meant to be pejorative or satirical/ironical wich could be understood from your "queixinhas"...):
The ones that are always whining or complaining about something. Nothing is ever quite right and they are never completely happy about anything.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA