Como dizer "Fazer uma pausa" em inglês
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Hi,
To pause (dar/fazer uma pausa)
Existem outras formas de dizer isso como:
Take a brake
Take any time
Vamos aguardar mais sugestões.
To pause (dar/fazer uma pausa)
Existem outras formas de dizer isso como:
Take a brake
Take any time
Vamos aguardar mais sugestões.
Thanks a lot Jerry !
Complemento:
Existe o verbo "to pause"(pausar, fazer uma pausa), que está na frase ''let me pause here and tell you''.
Existe também a expressão "make a pause"; sim, "make" pode ser usado neste caso - apesar de ser ao pé da letra(word for word), "make a pause" é idiomático/natural - porém não tão comum no cotidiano, a meu ver.
Veja um exemplo e uma definição do 'Dictionary.com':
Pause: any comparatively brief stop, delay, wait, etc.: ''I would like to make a pause in my talk and continue after lunch.''
Importante: Em contextos mais usuais ou coloquiais, sugiro "take a break" ao invés de "make a pause". A opção com "break" me parece mais comum e menos formal do que a opção com "pause".
Let's take a ten-minute break. [Longman]
Vamos fazer uma pausa de dez minutos.
Bons estudos!
Existe o verbo "to pause"(pausar, fazer uma pausa), que está na frase ''let me pause here and tell you''.
Existe também a expressão "make a pause"; sim, "make" pode ser usado neste caso - apesar de ser ao pé da letra(word for word), "make a pause" é idiomático/natural - porém não tão comum no cotidiano, a meu ver.
Veja um exemplo e uma definição do 'Dictionary.com':
Pause: any comparatively brief stop, delay, wait, etc.: ''I would like to make a pause in my talk and continue after lunch.''
Importante: Em contextos mais usuais ou coloquiais, sugiro "take a break" ao invés de "make a pause". A opção com "break" me parece mais comum e menos formal do que a opção com "pause".
Let's take a ten-minute break. [Longman]
Vamos fazer uma pausa de dez minutos.
Bons estudos!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS