Como dizer "Ideologia de gênero" em inglês
O que é Ideologia de Gênero? R:. Teóricos da "ideologia de gênero" afirmam que ninguém nasce homem ou mulher, mas que cada indivíduo deve construir sua própria identidade, isto é, seu gênero, ao longo da vida. "Homem” e “mulher", portanto, seriam apenas papéis sociais flexíveis, que cada um representaria como e quando quisesse, independentemente do que a biologia determine como tendências masculinas e femininas. (gazetadopovo)
Queer Theory
Exemplos de uso:
Queer Theory
Exemplos de uso:
- Are you for or against the queer theory? [Você é contra ou a favor da ideologia de gênero?]
- I read about the queer theory. [Eu li sobre a ideologia de gênero.]
- The queer theory caused a lot of controversy in Brazil. [A ideologia de gênero gerou muita polêmica no Brasil.]
- What do you think about the queer theory? [O que você acha da ideologia de gênero?]
- A ideologia de gênero (também chamada de teoria queer) não aceita a classificação dos indivíduos em categorias como "homossexual", "heterossexual", "homem" ou "mulher", e alega que estas não expressam um grande número de variações culturais, nenhuma delas sendo mais "importante" ou mais "natural" que as demais. Opondo-se ao conceito clássico de gênero, que diferenciava o "heterossexual", socialmente aceito - em inglês straight - do "anômalo", "estranho" (queer), a ideologia de gênero afirma que todas as identidades de gênero são igualmente anômalas.
Bons estudos.
TESTE DE NÍVEL
4 respostas
Ordenar por: Data
The word "queer" is quite "suggestive" if we get to Google images!
For example:
http://image.slidesharecdn.com/queerthe ... 1389718773
But sometimes with the language packet comes the strings...and we Brazilians sometimes are gullible in replacing our culture for whatever comes, but then we refuse to have a NRA and the death penalty! Accept all the rest! Just some food for thought. By the way, we are turning it into ideology, it´s only a "theory" in English.
For example:
http://image.slidesharecdn.com/queerthe ... 1389718773
But sometimes with the language packet comes the strings...and we Brazilians sometimes are gullible in replacing our culture for whatever comes, but then we refuse to have a NRA and the death penalty! Accept all the rest! Just some food for thought. By the way, we are turning it into ideology, it´s only a "theory" in English.
Posso dizer "gender identity" ?
Alexsandro,
Bons estudos.
Esta expressão não é usada no sentido de "queer theory" (ideologia de gênero). Prefira mesmo "queer theory". No Brasil, parece que encontraram um nome um pouco mais bonito do que em inglês.Posso dizer "gender identity" ?
Bons estudos.
Alexsandro,
"gender identity" é "identidade de gênero" .
"gender identity" é "identidade de gênero" .
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados