Como dizer "Interprete da maneira que quiser" em inglês

Olá gente, poderiam me ajudar??

Exemplo:
_ Bom essa é a minha opinião sobre esse conceito, mas, interprete da maneira que quiser.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
7 respostas
  Resposta mais votada
7 61 291
Take it any way you like.
You can take it any way you want to.
If the shoe fits, wear it.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
Get the meaning of it on your own manner.
Get the meaning of that according to your personal judgment.
Understand it on the manner that you like best.
I think that " If the shoe fits, wear it" doesn't apply to "interprete da maneira que quiser". It seems that it has another meaning.
6 48 1.2k
Also, but then, one have to be careful with contexts:


I don´t care about what you thing about (this/me/the fact etc)


What you think don´t change anything for me/at the moment.

What you think don´t change the fact that...
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
Interpret what I said as you please.

Interpret at your convenience.
Interpret that on the manner that fits better to you