Como dizer "Isto que você disse..." em inglês
No contexto de :
-I don’t play violin very well.
-really? Send me a video.
*watching video
-oh god! It sounds amazing! ISSO QUE VOCÊ DISSE QUE NÃO SABIA TOCAR.
-I don’t play violin very well.
-really? Send me a video.
*watching video
-oh god! It sounds amazing! ISSO QUE VOCÊ DISSE QUE NÃO SABIA TOCAR.
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 20 Abr 2020, 17:42.
Razão: formatação necessária
Razão: formatação necessária
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Utilize:
Why did you say you can't play it (well)?
Bons estudos.
Why did you say you can't play it (well)?
Bons estudos.
What was that thing you said about blood? Mm-mm, right!
That thing you said about not playing the violin well may not be true. Believe it, it Is beautiful the way you play it.
Now the wrong way:
You’ve done pretty well for someone who is green and inexperienced...
Ouch! (believe it or not, sometimes people do that, give a compliment that seems some pointing of flaws on the work).
That thing you said about not playing the violin well may not be true. Believe it, it Is beautiful the way you play it.
Now the wrong way:
You’ve done pretty well for someone who is green and inexperienced...
Ouch! (believe it or not, sometimes people do that, give a compliment that seems some pointing of flaws on the work).
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS