Como dizer "Lutar contra a correnteza" em inglês
Alguns peixes quando estão no período de reprodução lutam contra a correnteza para depositar seus ovos em locais mais quentes e tranquilos.
Estou lutando contra a correnteza onde eu trabalho porque só eu que quero mudar a missão da empresa.
Estou lutando contra a correnteza onde eu trabalho porque só eu que quero mudar a missão da empresa.
TESTE DE VOCABULÁRIO
2 respostas
Acho que "go against the flow" é uma possibilidade. (I'm not sure!)
"Im going against the flow where I work because I'm the only one who wants to change the company's mission"
"Im going against the flow where I work because I'm the only one who wants to change the company's mission"
Excellent suggestion, Nah. You (or fish) can also "swim against the tide" or "swim against the current".