Como dizer "Me sinto castrada" em inglês
Como dizer: "eu me sinto castrada trabalhando nesta equipe" em inglês?
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
2 respostas
Ordenar por: Data
castrado(a) [informal] (extremamente vulgar)
Significado 1: sentir-se preso(a) ou bastante limitado(a) e não produzir as ideias que gostaria por diversos motivos.
- To get stuck / To be stuck
>> ficar preso(a); empacado(a)
Eu me sinto castrada travada trabalhando nesta equipe.
>> I feel stuck working with this team.
Significado 2: sentir-se excluído(a) ou alienado(a) de algo ou por alguém.
I believe you will find more answers here
Enjoy your studies!
REFERENCES:
(1) What to do when your team gets stuck?
(2) How to Boost Creativity on Your Team When They’re Stuck?
(3) Why do you remain stuck in a career you hate?
Significado 1: sentir-se preso(a) ou bastante limitado(a) e não produzir as ideias que gostaria por diversos motivos.
- To get stuck / To be stuck
>> ficar preso(a); empacado(a)
Eu me sinto castrada travada trabalhando nesta equipe.
>> I feel stuck working with this team.
Significado 2: sentir-se excluído(a) ou alienado(a) de algo ou por alguém.
I believe you will find more answers here
Enjoy your studies!
REFERENCES:
(1) What to do when your team gets stuck?
(2) How to Boost Creativity on Your Team When They’re Stuck?
(3) Why do you remain stuck in a career you hate?
I feel castrated... Eu me sinto castrada...
Castrate (v.) deprive of strength or vigor.
Castrate (v.) deprive of strength or vigor.
INGLÊS PARA VIAGENS