Como dizer "na marra" em inglês

alessandro_ufms
Como eu digo 'na marra' em inglês. Por exemplo: Estou aprendendo inglês na marra na Inglaterra.

Obrigado e valeu a todos.
Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 22 99 1555
Dicas:

I'm having to learn English whether I want to or not. (Estou tendo que aprender inglês na marra.)

Você também poderia dizer:

I have no choice but to learn English. (Nao tenho escolha a não ser aprender inglês).

Bons estudos.
alessandro_ufms
Thanks for your answer dude! 8-)
JJ18 1
Outras opções:

- I'm learning English by force.
ou
- I'm learning English by hook or crook.

Mas acho que vale uma atenção especial aqui, pois "by force" dá a entender por falta de opção, como no caso das sugestões do Donay.

Já "by hook or crook" acredito estar mais para de qualquer jeito, dar um jeito, se virar. Ou seja, de um jeito ou de outro você vai se virar e aprender inglês! Possivelmente em função de uma escolha voluntária, não por falta de opção.

Ao menos é assim que enxergo essas expressões.
Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!