Como dizer "na rua A com a rua B" em inglês

Um dia desses ouvi um amigo meu, professor de inglês, dando direções para uma pessoa (numa conversa em inglês, obviamente), quando ele disse o seguinte:

"...it's on the street A with B..."

Sabia que aquilo não tinha soado muito bem, mas eu não tinha uma resposta melhor na ponta da língua. Até tentei pesquisar e eventualmente encontrei alguma coisa, mas não me lembro ao certo o que era. Recentemente, assistindo uma série, veio a seguinte frase:

"You got it at the Cuban [place] that I love on 40th and Lex." que significa algo como
"Você conseguiu isso no [restaurante] cubano que adoro na 40th com a Lex."

Simples, né?

:)

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
1 resposta
  Resposta mais votada
1 31 415
Mais complicadinho seria "na confluência da" 40th and Lex.
Confluence - a place where things merge.
Ex. Rivers
Pittsburgh is located at the confluence of the Allegheny and Monongahela rivers.