Como dizer "Não acostuma heim!" em inglês
Olá pessoal,
Vejam o exemplo abaixo:
A: Cara, Você pode fazer o exercicio de cálculo da aula de hoje para mim? È que amanhã vou precisar acordar mais cedo para o trabalho e não posso fazer a lição a noite.
B: Tranquilo, mas não acostuma heim!
Como dizer "Não acostuma heim!" em inglês?
Valeus
Vejam o exemplo abaixo:
A: Cara, Você pode fazer o exercicio de cálculo da aula de hoje para mim? È que amanhã vou precisar acordar mais cedo para o trabalho e não posso fazer a lição a noite.
B: Tranquilo, mas não acostuma heim!
Como dizer "Não acostuma heim!" em inglês?
Valeus
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Don't get used to it, OK!?
Outra opção:
Don't make a habit of it.
That's okay. But don't make a habit of it. [Tranquilo. Mas não acostuma.]
Bons estudos.
Don't make a habit of it.
That's okay. But don't make a habit of it. [Tranquilo. Mas não acostuma.]
Bons estudos.
And also some workarounds:
I will help you this time around, but next time you will have to figure it out/to handle it by yourself/to come up with a solution yourself.
I will help you this time around, next time you will have find a solution yourself.
I will help you this time, but don't be expecting it all the time.
I will help you this time but exceptionally.
I will help you this time. But then you shall never ask of my help again. (extreme, huh? But then, there´s a possibility, one never knows...)
I will help you this time around, but next time you will have to figure it out/to handle it by yourself/to come up with a solution yourself.
I will help you this time around, next time you will have find a solution yourself.
I will help you this time, but don't be expecting it all the time.
I will help you this time but exceptionally.
I will help you this time. But then you shall never ask of my help again. (extreme, huh? But then, there´s a possibility, one never knows...)
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados