Como dizer "Não ponha a mãe no meio" em inglês

1 31 445
Don' t bring my mother into this.

Critique, xingue, ofenda, chame do que quiser, só não ponha a mãe no meio!

You may criticize, scold, insult me, call it whatever you want, but don' t bring my mother into this.

COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA
3 respostas
Ordenar por: Data
  Resposta mais votada
6 51 1.4k
Although, you could say:
You can say anything, do anything, but (please) leave my mother out of this!
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 5 42
Bom dia zumstein.

Uma curiosidade, seria aceitável ser dito também "Don't put my mother in our business."?

Abraços.
6 51 1.4k
Diego, it wouldn´t be a natural way of speaking, I am afraid.
TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE