Como dizer ''nós reviramos o lixo'' em inglês

Como dizer ''nós reviramos o lixo'', de um modo mais geral, dando a entender que os indivíduos ''vivem'' dos restos, das sobras e do lixo de alguma cidade/local?

Anúncio Você tem medo de falar inglês? - Se você já estudou inglês mas ainda se sente inseguro(a) saiba que o primeiro passo é se expor ao idioma. Converse grátis por 15 minutos com um professor de inglês nativo, você vai se surpreender o quanto isso pode fazer a diferença.

Começar agora!
4 respostas
OEstudantedeIngles 2 16 113
''We eat garbage to survive'' might be an option.. :)
Marcelo Reis 1 2 96
Pensei em:

We live off letfovers. (Vivemos de restos, sobras, etc.)

Se quiser dizer que vasculha o lixo, pode-se também:

We rummage through the trash to live/feed ourselves etc.
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Opção:

We are scavengers.
Nós reviramos o lixo.

O que é um scavenger?

A person who searches for and collects discarded items. 'He is a scavenger who collects waste paper.' [Oxford Dictionary]
If someone scavenges, they search through things that other people do not want for food or useful objects. [Longman Dictionary]

Bons estudos.
PPAULO 6 47 1.1k
In fact there are several ways to express this one:

We are dumpster divers/what we do is trash scavenger hunt/we look through (go through) the garbage, to pick up things people throw out...etc
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!