Como dizer "nova etapa / fase da minha vida" em inglês

Como dizer "nova etapa / fase da minha vida" em inglês
Hey! When someone has a new job, or is going to get married, or is moving to another city. Anything that can change the scenario of our lives, how we say that in English?

"É melhor assim, pois posso me preparar para essa nova etapa da minha vida/ nova fase da minha vida."

"A new chapter of my life", maybe? But is there another way to say it?

Thanks!!

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
  Verificado por especialistas
25 137 1.7k
Para dizer "nova etapa" ou "nova fase" (da minha vida) em inglês, faça uso de:

New phase of my life
New stage of my life
New chapter of my life (opção menos provável)

Exemplos de uso retirados de publicações internacionais:
  • Someone from Boston, Massachusetts, US posted a whisper, which reads "Oh yes ! Enjoying new phase of my life. "
  • I'm in a new stage of my life, a new chapter, and I want to give something interesting.
Exemplo da pergunta do post:
  • É melhor assim, pois posso me preparar para essa nova etapa da minha vida/nova fase da minha vida.
  • It's better like that, as I can get ready for the new stage/phase/chapter of my life.
Bons estudos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA