Como dizer "Olha ele" em inglês

Sendo que esse "Ele" se trata de um Obejto (Ex: Garrafa/Teclado). Posso escrever Look it? it's correct this?

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
5 respostas
Ordenar por: Data
Cinnamon 16 60 502
Yes, look it = "olhe-o, olhe isso."
Se quiser dizer "olhar para ele/ela" diga:
Look at it.

Sua pergunta do post corrigida seria:
Is this correct?
O "this" tem o papel de sujeito... Portanto "it" não deve ser usado...kkk
NeyF 3 24 208
Look at it
Look at this
Just a joke now, but I've remembered one of the catchphrases from "El Chavo del Ocho" series. Chespirito created several words and phrases that nowadays are widely used as part of the Spanish language, at least in Mexico City and country and other countries of Latin America.
Mírelo, eh! ¡Mírelo, eh! ¡Mírelo, eh! (D'you see that, huh? ): Ñoño will say it (mostly in the classroom) when he wants to point out to an adult that someone is pulling a prank; usually because he was previously blamed for it. In the English dub of the animated series, the catchphrase is "I heard that! I heard that! I heard that!".
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
E quanto àquela frase que o Ñoño (Nhonho), o personagem da série, El Chavo del Ocho (Chaves) vivia falando: "Olha ele, hein! Olha ele!"? Peço desculpas, acabei me lembrando disso!
Ricardo F. Bernardi 6 33 479
Ricardo F. Bernardi escreveu:E quanto àquela frase que o Ñoño (Nhonho), o personagem da série, El Chavo del Ocho (Chaves) vivia falando: "Olha ele, hein! Olha ele!"? Peço desculpas, acabei me lembrando disso!
(Post já respondido pela Madeleine. Obrigado!)
INGLÊS PARA VIAGENS
A professora Marcela Miranda, mais conhecida como a Tia do Inglês, ensina nesta aula introdutória o vocabulário básico de inglês para viagens. Está se preparando para sua próxima viagem? A sua jornada começa aqui! ACESSAR AULA