Como dizer "operadora de celular" em inglês

Como digo "operadora de celular" em inglês?

Please help me if you guys can,

Thanks!
MENSAGEM PATROCINADA Você sabe como está o seu nível de inglês? Teste agora GRÁTIS em apenas alguns minutos.

Clique aqui para iniciar o Teste Online!
Avatar do usuário Donay Mendonça 49780 21 80 1150
Olá Drocha,

Minha sugestão: Cell phone operator

E.g. "Vodafone closing on Indian cell-phone operator - Telegraph"

Boa sorte!
Thank you all guys!
Intuitivamente eu teria ido de "Cell Phone (ou Mobile, onde se aplica) Carrier". No google, o termo "your cell phone carrier" é bem mais comum do que "your cell phone operator".

Será que são sinônimos ou há algum regionalismo neste termo? Fiquei na dúvida agora... :?
Avatar do usuário Donay Mendonça 49780 21 80 1150
Olá Ricow,

Acredito que o maior número de occorrências no google pode ser em um sentido diferente de operadora de celular.Tudo indica que "cell phone operator" é mais comum.


Boa sorte! ;)
Oi, Donay! ;)

A Wikipedia diz: "A mobile network operator (MNO), also known as carrier service provider (CSP), wireless service provider, wireless carrier, mobile phone operator, or cellular company, is a telephone company that provides services for mobile phone subscribers."

Realmente eu havia observado que nativos tendem a usar bastante o termo "wireless" em telefonia móvel, mas é bom saber que também se aplica à uma das formas de representar a operadora.

No google, os primeiros resultados pra "wireless carrier" são os sites da Verizon, T-Mobile e AT&T. Acredito ser a opção que soe mais natural.

Mas, enfim, todas as alternativas parecem estar corretas. :D
Avatar do usuário timphillips 560 7
I guess (UK) mobile phone company and (US) cell phone company are the best.
The word "operator" in phone language in th epast was the person who physically made the phone connections so using the owrd copmany avoids ambiguities.
Avatar do usuário Donay Mendonça 49780 21 80 1150
Hello Timphillips,

I agree with you!
Avatar do usuário timphillips 560 7
Whoops, Donay, Sorry about my "dysteclia" a word I have invented mixing dyslexia with tecla.
I tend to be a fast but not very careful worker
Please read
The word "operator" in phone language in the past was the person who physically made the phone connections so using the word company avoids ambiguities.
MENSAGEM PATROCINADA Há quanto tempo você estuda inglês? Já passou por sua cabeça que você pode estar estudando de uma forma que dá pouco ou quase nenhum resultado? Que tal fazer um intensivo de inglês de 180 dias e recuperar o tempo perdido? Em 6 meses você pode elevar o seu inglês a um novo patamar.

Clique aqui para conhecer o curso!
Podemos dizer que operadora de celular pode ser assim?

WIRELESS PHONE SERVICE

See you!