Como dizer "Pagar o mínimo do cartão" em inglês
Pagar o mínimo do cartão de crédito é uma péssima escolha para se livrar das dívidas.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Paying the minimum payment of credit card is a bad choice to get rid of debt.
MInha sugestão:
pay the minimum
pagar tudo (a fatura inteira): pay off the whole bill
estourar o cartão: max out (on your credit card)
Abs,
pay the minimum
pagar tudo (a fatura inteira): pay off the whole bill
estourar o cartão: max out (on your credit card)
Abs,
Sugestões:
To pay the minimum amount (due)
To pay the minimum
To make the minimum payment
"Making the minimum payment on your credit card is a bad choice if you want to get out of debt".
"Your account will be reported as past due to credit reporting agencies if you fail to pay the minimum amount due for two billing periods in a row". (American Express)
"Next, if you're only able to pay the minimum amount right now, continue paying the same amount as your balance decreases". (Investopedia)
"When you make the minimum payment, you end up paying more money in finance charges". (credit.about.com)
Carrying a balance on your credit card é uma expressão usada para se referir à prática de sempre pagar o mínimo, ou menos do que o valor integral da fatura, de modo que o cartão sempre "carrega" um saldo (que, obviamente, é refinanciado a taxas assassinas modestas).
To pay the minimum amount (due)
To pay the minimum
To make the minimum payment
"Making the minimum payment on your credit card is a bad choice if you want to get out of debt".
"Your account will be reported as past due to credit reporting agencies if you fail to pay the minimum amount due for two billing periods in a row". (American Express)
"Next, if you're only able to pay the minimum amount right now, continue paying the same amount as your balance decreases". (Investopedia)
"When you make the minimum payment, you end up paying more money in finance charges". (credit.about.com)
Carrying a balance on your credit card é uma expressão usada para se referir à prática de sempre pagar o mínimo, ou menos do que o valor integral da fatura, de modo que o cartão sempre "carrega" um saldo (que, obviamente, é refinanciado a taxas assassinas modestas).
APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS