Como dizer "parente pobre" em inglês

Gostaria de saber como se diz a seguinte expressão: "parente pobre ", para quem não perceber passo a explicar, é uma expressão que basicamente expressa a ideia de desigualdade e ao mesmo tempo preferência .

Exemplo: "o departmento de Recursos humanos é privilegiado em relação ao departamento de finanças, logo o deparmento de finanças é o parente pobre lá do sítio".

"O nosso departamento, pelo visto, é o parente pobre da empresa, é sempre espezinhado e deixado para trás . " - aceitam-se sugestões,

Obrigado.

CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Preparamos um plano de estudos para ajudar você a dominar centenas de palavras e expressões do inglês em tempo recorde. EXPERIMENTE AGORA
2 respostas
Ordenar por: Autor
PPAULO 6 51 1.4k
"o departmento de Recursos humanos é privilegiado em relação ao departamento de finanças, logo o deparmento de finanças é o parente pobre lá do sítio".
Could be: The HR Department is the darling of the companies, whereas Finance (Finance Department) is the "poor cousin" of them. So, in the ranch the same happens.

Among other ways. Here is my two cent´s worth, let´s wait for more comments.
Obrigado Ppaulo ,

Mais sugestoes?
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE