Como dizer "Passar batom e manteiga de cacau" em inglês
Exemplos:
Passar manteiga de cacau nos lábios para não rachar no frio.
Há mulheres que gostam de passar batom para dormir.
Eu sei que em inglês não tem manteiga de cacau como aqui no Brasil eles usam outro produto para os lábios no frio alguém poderia dizer qual é esse produto?
Passar manteiga de cacau nos lábios para não rachar no frio.
Há mulheres que gostam de passar batom para dormir.
Eu sei que em inglês não tem manteiga de cacau como aqui no Brasil eles usam outro produto para os lábios no frio alguém poderia dizer qual é esse produto?
TESTE DE VOCABULÁRIO
1 resposta
Resposta mais votada
Olá Vitor,
Passar batom = To put on lipstick / To apply lipstick (mais formal)
Usar batom = To wear lipstick
O produto usado para prevenir ou aliviar lábios rachados (chapped lips) é chamado lip balm, mas é comum, ao menos nos Estados Unidos, dizer chapstick, que é o nome de uma marca bastante conhecida (ChapStick).
To put on lip balm / chapstick = Passar "manteiga de cacau"
Exemplos:
You should put on lip balm to prevent chapped lips.
Some women like to put on lipstick before (going to) bed.
Passar batom = To put on lipstick / To apply lipstick (mais formal)
Usar batom = To wear lipstick
O produto usado para prevenir ou aliviar lábios rachados (chapped lips) é chamado lip balm, mas é comum, ao menos nos Estados Unidos, dizer chapstick, que é o nome de uma marca bastante conhecida (ChapStick).
To put on lip balm / chapstick = Passar "manteiga de cacau"
Exemplos:
You should put on lip balm to prevent chapped lips.
Some women like to put on lipstick before (going to) bed.
POWER QUESTIONS