Como dizer "Pastelaria" em inglês

jorgeluiz 2 5 94
Pastry shop = Pastelaria

Cheers !

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
Jorge,

Considerando que "pastry" é algo mais genérico, quando nos referimos às comidas/salgados à base de massas, e que "pastel" é o nome de uma comida típica do Brasil, uma adaptação de comidas asiáticas. Eu sugeriria manter o nome em português: "Pasteleria Shop", "Pastel stall", etc.
PPAULO 6 51 1.4k
And also "pastry shop". I agree with RedSea, the (food and travel) rating sites that lands in Brazil to rant about food often mention "pastel", both "pastel shop" or "pastel stand" (stand - associated with "banca" or with tables, etc, summing it up - street food).

Pastel Da Maria... Is a famous pastel stand in Sao Paulo, Brazil... Today there are several stands across the city and they are well-loved for their delicious pastries. Source: site Wanderlog

By the way, "pastel" is a minced-meat-filled pastry OR cheese-filled pastry (fried in oil). It comes in flat half-moon-shaped sheets. Then you fill them with those contents, or some others.
They made to the recipe sites as "Brazilian pastel", so they aren't mistaken for the Portuguese Custard Tarts (pasteis de nata) a very different pastry.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE