Como dizer "Pelar-se de medo de algo, alguém" em inglês
Ex.: Garibaldi se pela de medo da Vilma.
Ficar apavorado.
Ficar apavorado.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Sugestões:
Garibaldi is terrified of Dilma.
Dilma scares the heck / hell / bejesus / (expletivo) out of Garibaldi.
Garibaldi is terrified of Dilma.
Dilma scares the heck / hell / bejesus / (expletivo) out of Garibaldi.
Se procura por uma expressão idiomática poderia ser:
Vilma gives Garibaldi the creeps.
Ou esta sugestão de tradução: Vilma makes Garibaldi scared.
Vilma gives Garibaldi the creeps.
Ou esta sugestão de tradução: Vilma makes Garibaldi scared.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS