Como dizer "Pelar-se de medo de algo, alguém" em inglês

Zumstein 11595 1 24 375
Ex.: Garibaldi se pela de medo da Vilma.

Ficar apavorado.
MENSAGEM PATROCINADA Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 15 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores e linguistas certificados. O resultado sai na hora e com gabarito.

Iniciar o Teste Online!
2 respostas
Ordenar por: Data

Juliana Rios 19340 24 101 395
Sugestões:

Garibaldi is terrified of Dilma.

Dilma scares the heck / hell / bejesus / (expletivo) out of Garibaldi.

Henry.army 2585 3 9 50
Se procura por uma expressão idiomática poderia ser:

Vilma gives Garibaldi the creeps.

Ou esta sugestão de tradução: Vilma makes Garibaldi scared.