Como dizer "Pendrive de 8GB" em inglês
Hello again.
Today I gonna ask you how can I say in English : "Eu comprei um pendrive de 8GB"
I know that gigabyte is the same word in English but I don't know its pronunciation, I put the word in the google translator and it said: "guigabaiti" and I'm not sure if it's right or wrong.
Thanks in advance.
Today I gonna ask you how can I say in English : "Eu comprei um pendrive de 8GB"
I know that gigabyte is the same word in English but I don't know its pronunciation, I put the word in the google translator and it said: "guigabaiti" and I'm not sure if it's right or wrong.
Thanks in advance.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
Opção:
8GB flash drive ==> ''I bought an 8GB flash drive.'' [Eu comprei um pendrive de 8GB]
''An 8GB flash drive will not hold exactly 8GB, similar to how a computer's hard drive will actually have less room than advertised.''[ehow.com]
8GB flash drive ==> ''I bought an 8GB flash drive.'' [Eu comprei um pendrive de 8GB]
''An 8GB flash drive will not hold exactly 8GB, similar to how a computer's hard drive will actually have less room than advertised.''[ehow.com]
Eu tinha muita dificuldade pra nao confundir a hora de falar pen drive em inglês.
Mas aí teve um episódio de Big Bang Theory, que eles vão viajar de trem e o Sheldon (um dos protagonistas) diz que esqueceu o "flash drive" dele, e fica repetindo um monte de vezes "I forget my flash drive". Apartir desse momento, eu nunca mais me esqueci nem misturei um com outro rs. Às vezes me pego repetindo "I forget my flash drive" também, quando preciso dele e esqueço. rs
É um bom exercício para nao confundir.
Mas aí teve um episódio de Big Bang Theory, que eles vão viajar de trem e o Sheldon (um dos protagonistas) diz que esqueceu o "flash drive" dele, e fica repetindo um monte de vezes "I forget my flash drive". Apartir desse momento, eu nunca mais me esqueci nem misturei um com outro rs. Às vezes me pego repetindo "I forget my flash drive" também, quando preciso dele e esqueço. rs
É um bom exercício para nao confundir.
Aparentemente as duas pronúncias estão corretas. Inicialmente (princípio do século XX) seria /jiga/, como em português, mas o uso de /guíga/ está aumentando.
Eu prefiro /jiga/. Até por causa de De Volta Para o Futuro, hehehe (1.21 GIGAWATTS?!?!?)
Eu prefiro /jiga/. Até por causa de De Volta Para o Futuro, hehehe (1.21 GIGAWATTS?!?!?)
TESTE DE NÍVEL