Como dizer "Posso garantir" em inglês

Nat 1 3
...oi pessoal
andei lendo que "poder garantir algo pra alguem" seria vouch for ...
mas, tenho duvidas de como encaixar isso...como por exemplo
"posso garantir que isso não vai mudar"

I can vouch for...it won't change?

bem soa mal.
OBrigada pessoal!!! :lol:

Anúncio Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu nível de inglês. Perder o medo de se comunicar é o primeiro passo para a fluência. Cadastre-se na Cambly e experimente o método sem compromisso.

Iniciar Conversação
6 respostas
Flavia.lm 1 10 95
Hi Nat

Legal sua pergunta. Eu não conhecia vouch for. Eu traduziria sua frase usando "assure":
"I can assure you (that) it won't change"

De qquer forma, pesquisei por vouch for no Macmillan e ele só traz as opções "vouch for sth/someone". Portanto acho que não seria possível na sua estrutura de frase.

Vamos ver o que o pessoal tem a dizer a respeito,

Flávia
Flavia.lm 1 10 95
Hi again...

Não é que já falaram de "vouch for" por aqui? Pior: fui euzinha, a doida que disse que nunca tinha ouvido falar...
por-a-mao-no-fogo-em-ingles-t7548.html
Boa pergunta mesmo Nat.

Bom eu diria "Guarantee"
"Preparation will guarantee success!"

Hope it helps. =D
Daniel.S 1 2 7
Hi there!

Para expressar o sentido "garantir algo à alguém" existem algumas possibilidades, dentre estas:

I can guarantee you that everything little thing is gonna be alright

I can assure you that every little thing is gonna be alright

Pesquisando em http://www.thefreedictionary.com encontrei:

vouch for someone or something

to support or back someone or something; to endorse someone or something.

Ex:I can vouch for Tom.

Ex: Irene will vouch for my honesty.

vouch for something

to support the truth of something An accountant must vouch for the accuracy of any financial report.

Ex: I've known him for years and can vouch for his honesty.

Take care

Daniel
Donay Mendonça 22 102 1.5k
Olá Pessoal,

1.Em contextos para aliviar o stress:Assure

Ex:They are fine,I can assure you.(Eles estão bem,eu posso garantir.)-->Posso te assegurar.

2.Em contextos em que se promete algo:Guarantee

Ex:I guarantee you there will be a debate.(Posso te garantir que haverá um debate.)

*Apenas um pequena diferença,não é regra...

Boa sorte!
Anúncio Descubra seu nível de inglês em 15 minutos! - Converse grátis por 15 minutos com um professor e verifique como está o seu inglês.

Começar agora!
Nat 1 3
Obrigada de novo! não esqueço mais :D
Ainda precisa de ajuda? Confira algumas opções:
  1. Clique no botão "Responder" (abaixo) e faça sua pergunta sobre este assunto;
  2. Faça uma nova pergunta;
  3. Converse grátis com um professor nativo por 15 minutos: Saiba como!