Como dizer "Quem espera nunca alcança" em inglês

Que opções tenho para dizer "quem espera nunca alcança" em inglês?

TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE
2 respostas
  Resposta mais votada
6 48 1.2k
It´s worth noticing that there´s a shift of perspective, though.
Quem espera sempre alcança - Good things come to those who wait.
It´s all about belief, about keeping at it, not giving it up. Is to keep working and believing that your day will come, there are some opportunities are lying in stock for those that are prepared for them)
Quem espera nunca alcança. - Good Things Don't Come To Those Who Wait.
The focus (in the English version, I mean) is on the fact of just get waiting, waiting for others to do something you have to do, or for others to realize your merits etc..., sometimes you have to sell yourself, advertise yourself.

In the English version it certainly it´s a wordplay, playing with both concepts (and exploring the contrasts between them).
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA
1 31 420
Uma opção:
Quem espera sempre alcança.
Good things come to those who wait.

Quem espera nunca alcança.
Good Things Don't Come To Those Who Wait.
E o Forbes completa:
... Good Things Come To Those Who Hustle.