Como dizer "Recrutador" em inglês

I'd like to know how I can say "recrutador" in English. I thought of the word "Recruiter" but I think that's more used in a military context (to recruit people to go to the army). Is there any other word that better fits the meaning of an ordinary "recrutador"?

Thank you in advance ;)

O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
3 respostas
Marcio_Farias 1 24 213
Actually no, you had guessed it right the first time.

See what a "human resources recruiter" a.k.a. "employment recruiter" does here.

Hirer A: "I had to fire the HR recruiter I hired last week."
Hirer B: "Why?"
Hirer A: "He reproved most of the job seekers."
Marcio_Farias 1 24 213
Damn, I used the verb "reproved" above. I should have used the verb "failed."
Flavia.lm 1 10 96
"Headhunter and recruiter may be used interchangeably but they often express a difference between the relationship and the way in which each individual or firm is paid by companies. Often, a headhunter is a person who works on what is called a contingency basis only. They may have numerous relationships with business professionals in a certain field, and being paid by contingency only — working on commission — may provide greater incentive to get their clients hired.

On the other hand, recruiters may be specifically employed by a certain company or more than one, to fill positions at the company. They may be responsible for things like screening employees and interviewing them. On top of that, a recruiting firm may be employed by a company on a contractual pay basis, rather than a contingency basis, to essentially assemble an entire team of employees, with all screening and advertising as the responsibility of the firm.

Read more at: ... ruiter.htm