Como dizer "saber perder" em inglês

  Verificado por especialistas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Aprenda a dizer saber perder, não saber perder em inglês. Leia este artigo e aumente as suas habilidades no idioma. Fique por dentro do assunto.
  • To win is important but to be a good loser is also important. (Vencer é importante, mas saber perder também é.)
  • To be a good winner you have to be a good loser. (Para saber ganhar você precisa saber perder.)
  • Is it important to be a good loser? (É importante saber perder?)
  • I am a good loser, you see. (Eu sei perder, você está vendo.)
  • Argentina are bad losers. (A Argentina não sabe perder.)
  • He's a bad loser. (Ele não sabe perder.)
Referências de publicações internacionais:
  • But Mr Jenkins said they try to keep the 13-year-old's feet on the ground. “To be a good winner, you have to be a good loser,” said Mr Jenkins. (walesonline.co.uk)
  • Is it important to be a good loser? Chris Monaghan, Belfast. Yes. It's better to have gone out there and failed than not to have tried at all. (independent.co.uk)
  • Perhaps there are some people who feel that it's only a game, and that it's important to be a good loser. (smh.com.au)
Bons estudos.
ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
3 respostas
Donay Mendonça 22 107 1.6k
Olá Pessoal,

A good loser = Um bom perdedor, quem sabe perder

A bad loser = Um mau perdedor, quem não sabe perder

Ex: He's a good loser. (Ele sabe perder.)

Boa sorte!
Breckenfeld 3 15 127
My suggestion:

To be a good sportsman.


Bye!
Adriano Japan 2 20
Complementando:

sore loser = mal perdedor