Como dizer "safadinha" em inglês
Oi pessoal...
Como posso dizer esta frase em inglês...
"Cuidado, voce esta ficando bem safadinha!"
Sem maldades, coisas de carioca...
Rsrrss
Obrigada!
Como posso dizer esta frase em inglês...
"Cuidado, voce esta ficando bem safadinha!"
Sem maldades, coisas de carioca...
Rsrrss
Obrigada!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
10 respostas
Ordenar por: Data
Hi pessoal,
You're getting very shameless.
A good sunday for all of you.
You're getting very shameless.
A good sunday for all of you.
Neste contexto, sugiro forward.
You're so forward now! [Você está (ficando) safadinha!]
Bons estudos.
You're so forward now! [Você está (ficando) safadinha!]
Bons estudos.
Thanks!!!
you also can say "NASTY" (this in an informal way, used by n-word"
Nasty is also standard usage.Linkin Leo escreveu:you also can say "NASTY" (this in an informal way, used by n-word"
But I am confused. I thought safadinha meant 'horny' (acording to a chat room participant in uol bate-papo).
TESTE DE NÍVEL
I would say na*ghty or sassy.
Horny means sexually excited.
cheers!
Horny means sexually excited.
cheers!
Acho que quando "safadinha" se refere à "espertinha" sem conotação sexual, o melhor termo em inglês seria "sly dog"
Ex. Sua safadinha = you sly dog.
Ex. Sua safadinha = you sly dog.
Thanks Alfredo...you got what I mean...
Deepende do safadinha
Se for safadinha no sentido de esperta
Sim!
Sly dog
Agora safadinha com apelo sexual
You are becoming sort of nasty
Take care
Daniel
Se for safadinha no sentido de esperta
Sim!
Sly dog
Agora safadinha com apelo sexual
You are becoming sort of nasty
Take care
Daniel
Se eu disser "I am horny", que dizer "Eu estou excitado".
TESTE DE NÍVEL