Como dizer "se revirar no túmulo" em inglês
Alguma expressão similar em inglês? Normalmente esse termo é usado quando estamos decepcionados ou escandalizados com algo.
Contexto:
Contexto:
- Michael Jackson deve se revirar no túmulo se visse esses artistas pop atuais.
- Che Guevara deve se revirar no túmulo com esse socialismo de hoje.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
6 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
Turn on his/her grave
He might be turning on his grave
He might be turning on his grave
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
MJ might be rolling over in his grave at the standards of the new batch of singers/at the performance of modern singers.
In Che's sentence, it's just to follow the pattern.
In Che's sentence, it's just to follow the pattern.
Poxa, não sabia que havia uma expressão literal pra isso em inglês. Valeu, meu caro!
I am glad that it helped you out.
.Media.com on "about people don't watch the news anymore.
...the quality of the reporting is so poor, that people wonder where their ‘writers’ learned to write. Shakespeare must be spinning on his grave.
By Bea Ball (a journalist/writer) on Oct 30, 2017.
...the quality of the reporting is so poor, that people wonder where their ‘writers’ learned to write. Shakespeare must be spinning on his grave.
By Bea Ball (a journalist/writer) on Oct 30, 2017.
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
Questão já foi respondida no tópico abaixo:
Cf. Como dizer "Rolar no túmulo" em inglês
Bons estudos!
Cf. Como dizer "Rolar no túmulo" em inglês
Bons estudos!
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS