Como dizer "só dá prejuízo!" em inglês

O meu amigo so da prejuizo nos negocios do meu pai
e ai minha gentE?
hehe
um grande abraco

ATIVE O ENGLISH PLUS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATUALIZAR AGORA
2 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Olá Tui,

Minha sugestão:

My friend is always "making my father lose money" with his business.

Good luck!
Thomas 7 60 290
or....

He's always costing my dad big bucks.
big bucks = lots of money

:D