Como dizer "só por (ação) mesmo" em inglês

Contexto:
A: Vem aqui, bora. Vem aqui. Vem agora..
B: Por que você está chamando pra ir até aí?
A: Só por chamar mesmo.

Nível de inglês: básico
Planos (opcional): viajar, trabalhar..

A: Por que você preencheu a parte de "planos"? Era opcional.
B: Preenchi só pra preencher mesmo.

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
NeyF 3 24 208
Just for the sake of it.
PPAULO 6 51 1.4k
To sentence #2 could also be "because I fell like it/just because I felt like it."
(meaning "for no reason/because I wanted to/just because/I can´t explain it/I don´t know why" - in different contexts.)
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA