Como dizer "Ter uma reação impagável (engraçada)" em inglês

Zumstein 11050 1 23 353
To have a priceless reaction.
Ex.
O taxista teve uma reação impagável ao deparar-se com a atriz.
The taxi driver had a priceless reaction when he came across the actress.
MENSAGEM PATROCINADA Você confunde “then” com “than”? Fica em dúvida se usa o artigo “a” ou “an”? Baixe agora o Guia da English Live e tenha uma lista de 10 palavras em inglês que causam bastante confusão, com explicações fáceis de entender e atividades para colocar em prática tudo que aprendeu.

Clique aqui e saiba como baixar!
1 resposta

PPAULO 47245 6 39 836
Just for variety´s sake.
The reaction could also be translated as "absurdamente engraçada/muito legal" or "diferente/de visivel surpresa/muito interessante/indescrítivel/" OR "uma reação que só vendo/que você deveria estar lá pra ver".

Some of those would mean "funny" at times, other times of sheer surprise and incredulity/sheer shock/sheer awe/absolute astonishment/total shock/complete awe/utter amazement. And so on and on.
Focusing on the "indescribable" effect.