Como dizer "tocar no assunto" em inglês

Como dizer "tocar no assunto" em inglês
Adriano Japan 2 20
Aprenda a dizer tocar no assunto em inglês. Leia este artigo e melhore ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Vamos lá conferir.

Mention
  • I promised never to mention the incident again. [Eu prometi nunca mais tocar no assunto do incidente.]
  • I'd rather you didn't mention it when we're in company. [Eu prefiro que você não toque neste assunto quando estivermos juntos.]
  • I’ll mention it to her when I see her tomorrow. [Eu vou tocar neste assunto com ela quando eu a ver amanhã.]
Bons estudos.

ATIVE O ENGLISH PLUS POR R$ 8/MÊS Além de aprender sem anúncios, você terá acesso: aos Cursos do English Experts, a respostas verificadas por especialistas (ilimitado) e ao aplicativo Meu Vocabulário. ATIVAR AGORA
2 respostas
Jerry Dorien 4 46
Para dizer tocar no assunto em inglês, utilize também.

Bring up
  • Why did you bring it up? [Por que você tocou neste assunto?]
  • I don't want to hear any more about this issue. Please don't bring it up again. [Eu não quero ouvir mais sobre isto. Não toque neste assunto de novo.]
  • Don't bring up that subject. [Não toque neste assunto.]
  • We were waiting for a suitable moment to bring up the subject of his unpaid bills. [Nós estávamos esperando um momento adequado para tocar no assunto das suas contas não pagas.]
  • I wasn't going to talk about money, but since you've brought it up, I guess it's something we should really discuss. [Eu não ia falar de dinheiro, mas já que você tocou no assunto, eu acho que é algo que deveríamos discutir.]
  • Why did you have to bring that up? [Por que você tinha que tocar neste assunto?]
  • The evening was going well until someone brought up the subject of politics. [A noite ia bem até alguém tocar no assunto de política.]
Bons estudos.
Adriano Japan 2 20
To go into (an issue)

Example: I really don't want to go into that now.

Sore point = assunto delicado, a sensitive or annoying issue, a subject which someone would prefer not to talk about because it makes them angry or embarrassed

To open up a can of worms

Some problems are so difficult that it's best not to even try to talk about them or solve them. When you start trying to fix the problem, it causes many more problems. We call this situation "opening up a can of worms".

Example: I'd rather not open up that whole can of worms.” - Phrasemix

To touch on - to talk about something for a short time

Example: The presidential candidates touched on the subject of health care during the debates.