Como dizer “Toda unanimidade é burra” em inglês
Verificado por especialistas
Em Português : Toda unanimidade é burra
Em Inglês ...... : Fools seldom differ
E eu nem pensava que isso fosse um proverbio, daí eu fui pro Wiktionary, e:
Great minds think alike (fools seldom differ)
Used to emphasize a coincidence, or two people reaching the same conclusion in any manner at the same time.
Person A: He looks a bit like David Beckham...
Person B: I was just thinking that!
Person A: Great minds think alike, eh!
Person C: More like fools seldom differ in this case...
(Wiktionary)
Em Inglês ...... : Fools seldom differ
E eu nem pensava que isso fosse um proverbio, daí eu fui pro Wiktionary, e:
Great minds think alike (fools seldom differ)
Used to emphasize a coincidence, or two people reaching the same conclusion in any manner at the same time.
Person A: He looks a bit like David Beckham...
Person B: I was just thinking that!
Person A: Great minds think alike, eh!
Person C: More like fools seldom differ in this case...
(Wiktionary)
INGLÊS PARA VIAGENS
Colabore