Como dizer "turno da manhã, da tarde e da noite" em inglês
"turno da manhã, turno da tarde, turno da noite
Existem as expressões first shift, second shift e third shift
Alguma objeção se dissermos afternoon shift and night shift work para englobar trabalhos que são realizados à tarde/noite/madrugada?
Existem as expressões first shift, second shift e third shift
Alguma objeção se dissermos afternoon shift and night shift work para englobar trabalhos que são realizados à tarde/noite/madrugada?
Editado pela última vez por Donay Mendonça em 24 Jan 2012, 18:13.
Razão: Ajuste
Razão: Ajuste
POWER QUESTIONS
2 respostas
Não vejo problema algum em usar tais termos, eles são bem comuns até.
Há também:
work shift- Período em que uma pessoa trabalha
day shift- Turno do dia
shift work (24/7) - Trabalho em que pessoas revezam nos turnos, em um estabelecimento de 24hs de serviço.
Há também:
work shift- Período em que uma pessoa trabalha
day shift- Turno do dia
shift work (24/7) - Trabalho em que pessoas revezam nos turnos, em um estabelecimento de 24hs de serviço.
The terms will vary from business to business, but all of the following will be understood.
morning shift = day shift = first shift
afternoon shift = swing shift = second shift
night shift = graveyard shift = third shift
morning shift = day shift = first shift
afternoon shift = swing shift = second shift
night shift = graveyard shift = third shift
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
- Tópicos Relacionados