Como dizer "virar o disco" em inglês
Então... eu sei que muita gente já não entende mais essa expressão mesmo em portugues pois... hoje em dia ninguém mais "vira o disco" (tempo do vinil ou até antes disso, quando precisavamos literalmente fazer isso para executar as faixas que vinham dos dois lados).
Mas gostaria de saber uma expressao equivalente em ingles (informal) quando queremos pedir à pessoa para mudar de assunto, parar de falar tanto da mesma coisa.
Ex.: Vira o disco! Chega! Não aguento mais ouvir sobre o fim do seu relacionamento.
Mas gostaria de saber uma expressao equivalente em ingles (informal) quando queremos pedir à pessoa para mudar de assunto, parar de falar tanto da mesma coisa.
Ex.: Vira o disco! Chega! Não aguento mais ouvir sobre o fim do seu relacionamento.
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
3 respostas
Ordenar por: Data
POWER QUESTIONS