Como dizer “Volante (de loteria)” em inglês

Zumstein 11050 1 23 353
Pessoal, vou fazer uma fezinha na Lotofácil, tô com o meu volante (Cartão de apostas) preenchidinho, só tenho duas dúvidas:
Como digo “volante” em inglês?
Como digo “comprovante da aposta”, aquele que a gente leva na CEF pra receber a bolada que ganhou?

T.i.a.
MENSAGEM PATROCINADA Você confunde “then” com “than”? Fica em dúvida se usa o artigo “a” ou “an”? Baixe agora o Guia da English Live e tenha uma lista de 10 palavras em inglês que causam bastante confusão, com explicações fáceis de entender e atividades para colocar em prática tudo que aprendeu.

Clique aqui e saiba como baixar!
4 respostas
Ordenar por: Data

Telma Regina 22955 9 59 577
Lottery ticket - "volante"

Winning lottery ticket - "comprovante da aposta / bilhete premiado"

Donay Mendonça 58075 22 97 1386
Opção:

Lottery slip: volante, bilhete

''Lisa Miller fills out a Mega Millions lottery slip for Friday's drawing that has surpassed a jackpot of over $540 million.'' [All voices - USA]

"Lisa Miller preenche um bilhete(volante) da loteria Mega Millions para o sorteio de sexta que ultrapassou um valor de mais de $ 540 milhões.''

Baas 30 1
Lottery playslip - "volante"

Printed lottery ticket - "comprovante da aposta"

Winning lottery ticket - "bilhete premiado"

Breckenfeld 4870 14 106
My suggestions:

Play slip.

Bet slip.

Bye!