Cut x slice: Qual a diferença?

Simon Vasconcelos 15 403
Cutting and slicing product.

Por que colocar essas duas palavras, que ao meu ver são sinônimas? A informação acima refere-se a uma tesoura.

APRESENTAÇÃO PESSOAL EM INGLÊS
Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina como você deve se preparar para fazer uma apresentação pessoal profissional em inglês. O conteúdo dessa aula ajudará você a aproveitar melhor as oportunidades no ambiente corporativo. ACESSAR AULA
1 resposta
Donay Mendonça 25 137 1.7k
Simon,

"Cut" é um termo geral para se dizer "cortar" em inglês. Quanto ao restante, veja em:

Como dizer "cortar algo'' em inglês
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA