Expressão "is down"

Olá pessoal.

Bem, estou encontrar uma tradução melhor para a expressão "is down" neste contexto:

É um trecho da múcica Carry You Home, do James Blunt.


Trouble is her only friend and he's back again.
Makes her body older than it really is.
She says it's high time she went away,
No one's got much to say in this town.
Trouble is the only way is down.
Down, down.

Obrigado!

EBOOK VERBO GET Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu email. INICIAR TESTE
2 respostas
Donay Mendonça 22 106 1.6k
Hello Samuel,

I´d say that "trouble is the only way down" means something like:Os problemas são o único caminho pra lá"...It doesn´t make sense...they just used for the rhymes!
Thank you very much, Mr. Donay.

God bless you!