Hypertext Markup Language: Por que essa ordem?

Pessoal, estou no curso técnico de informática, aí nós estávamos na aula de programação pra internet e nosso professor ia ensinar pra gente a linguagem chamada HTML, aí ele primeiramente nos disse o significado da sigla: HyperText Markup Language (que significa Linguagem de Marcação de Hipertexto em português). Aí me bateu uma dúvida: Por que para se dizer "Linguagem de Marcação de Hipertexto" em inglês a gente usa "HyperText Markup Language" em vez de "Markup HyperText Language"? Sei que a palavra "Language" fica depois dessas duas palavras pelo fato de ela ser um substantivo, e as outras duas palavras ficam antes de "Language" pelo fato de elas serem adjetivos e estarem caracterizando a palavra "Language". Mas não consigo entender a ordem entre o "HyperText" e o "Markup" tipo por que o HyperText fica antes do MarkUp mesmo já tendo lido vários artigos aqui no fórum sobre ordem dos adjetivos, por isso gostaria que vocês me ajudassem.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
PPAULO 6 51 1.4k
Desbloqueie 2 respostas agora e todos os dias
Ao se cadastrar, você ainda poderá fazer perguntas, marcar tópicos como favoritos, votar nas melhores dicas e muito mais.
COMO COMBINAR PALAVRAS EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Denilso de Lima, autor do livro "Combinando Palavras em Inglês", ensina como as collocations (combinações de palavras) podem ajudar você a falar inglês com mais naturalidade. ACESSAR AULA