In a pig's eye - Tradução em português

Olá, pessoal!

Estive procurando sobre este idiom "In a pig's eye", e me ocorreu a dúvida: seria esse idiom comparado com a nossa expressão "nem que vaca tussa"? O que acham?

POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
2 respostas
Ordenar por: Data
Redseahorse 4 40 644
Sim, entre outras!
PPAULO 6 51 1.4k
Yes, in the sense of "nem pensar." Sort of "no way José".

Other ways they express that would be "it will be a cold day in hell, when..." or "when hell freezes over."/the time you get the third set of teeth/when bats fly out of my nose/when pigs fly, and so on.
TESTE DE VOCABULÁRIO
Faça um teste e descubra como está seus conhecimentos de vocabulário de inglês em 5 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. INICIAR TESTE