Metros quadrados: Devo traduzir ou converter para ft²?
Ex: 140mil metros quadrados.
Seria mais recomendado traduzir para o inglês o metro quadrado(square meters) ou converter para ft² ?
Seria mais recomendado traduzir para o inglês o metro quadrado(square meters) ou converter para ft² ?
CENTENAS DE EXPRESSÕES DO INGLÊS
2 respostas
Ordenar por: Data
Resposta mais votada
If you are trying to sell or rent a location to Americans, it would be wise to convert to square feet, or at least show both like this maybe: 140 m² (1500 ft²)
TESTE DE NÍVEL
Em projetos de construção feitos no Sistema Internacional existe a necessidade de se colocar no Sistema Imperial. Não é correto no Brasil se fazer a planta de uma casa usando pés, por que poderia ser correto em um país de Sistema Imperial se usar do Internacional? - Claro, esse é o ideal e a conta não e normalmente tão simples de se fazer, mas existe a necessidade disso porque eles não sabem o "quanto vale o metro" igualmente se você perguntar a um brasileiro quão alto seria uma pesssoa de 6 pés de altura.
TESTE DE NÍVEL
- Tópicos Relacionados
- Devo traduzir nomes de eventos em outras línguas para o português?
- No CV: Devo traduzir o nome de cursos que realizei?
- Em tradução de artigos, devo traduzir nomes de Universidades e grupos de pesquisa na descrição do autor?
- Traduzir siglas para o inglês em Abstracts
- Quanto cobrar para traduzir um e-book até 50 páginas?